Le mot « forme » est similaire à ce que les gens appellent aujourd'hui « style », mais lorsque nous parlons de Hanfu, nous utilisons « forme » au lieu de « style ». Parce que le mot « forme » contient aussi le sens de règles et de règlements.

Dynastie Tang Yan Liben Portraits des empereurs des dynasties passées

衣裳(Yīshang)制

Les hauts et les bas proviennent de la forme et de la couleur du ciel et de la terre. Le ciel est au-dessus, et le haut du corps est vêtu de couleurs unies ; la terre est en dessous, et le bas du corps est vêtu de vêtements, principalement noirs, rouge foncé. , et rouge clair. Le système de jupe supérieure et inférieure est la forme la plus ancienne du système Hanfu. Les soi-disant 衣服(Yīfú)en chinois viennent de là.

"Shirt top et jupe bas" est la forme de vêtement la plus basique dans l'ancienne Chine, et c'est aussi la forme la plus élevée de vêtements pour hommes dans les dynasties passées, et c'était le cas jusqu'à la dynastie Ming. Par exemple, 冕服(Miǎnfú).

Période des Royaumes combattants  Peintures sur soie de personnages et de dragons

深衣(shēnyī )制

"Vêtements profonds" a été formé sous la dynastie Zhou. Le vêtement haut et le vêtement bas sont reliés ensemble lorsqu'ils couvrent le corps, ils semblent profonds, c'est pourquoi on les appelle vêtements profonds. Le Shenyi existe depuis plus de trois mille ans et peut être porté aussi bien par les hommes que par les femmes de la dynastie pré-Qin à la fin de la dynastie Ming. Il existe deux catégories : droit et courbé.

直裾(Zhíjū)Ourlet droit : Le revers gauche fait le tour de l'avant vers l'arrière droit puis descend verticalement, c'est pourquoi on l'appelle train droit. Il est simple, performant, droit et solennel. C'est une robe courante pour les tenues formelles des hommes dans le passé. dynasties et a une profonde influence. Le kimono vient de la robe droite Hanfu.

曲裾(Qū jū)Ourlet incurvé : Une ourlet incurvée est une robe courbée et enroulée. Par rapport à une ourlet droite, sarobe est enroulée autour du bas du corps en couches et enfin attachée à la taille, ce qui est agréable à l'oeil.
Les manches et la patte du ourlet incurvé ont de larges bordures. Ce type de collier enroulé s'appelle "衿(Jīn)". Bien que les manches soient actuellement grosses, elles sont toujours froncées au niveau des poignets, appelés "琵琶袖(pípá xiù)". La partie élargie des manches est appelée "袂(Mèi)", et la partie resserrée des poignets est appelée"袪(qū)".

Dynastie Song Li Gonglin Peinture beautés

袍服(Páofú)制

Les caractéristiques typiques des robes sont un col rond, des manches étroites et un corps ajusté. La robe était le vêtement le plus utilisé des dynasties Sui et Tang jusqu’à la dynastie Qing. Bien qu’il s’agisse généralement d’une tenue masculine, les femmes de la dynastie Tang pensaient qu’il était très à la mode de s’habiller comme des garçons ! Les femmes aiment porter les mêmes tuniques, bottes et ceintures que les hommes pour jouer au polo ou au football.

Les styles de robes à col rond selon les dynasties sont différents, et les réglementations sur la couleur et les accessoires assortis sont également différentes. Sous la dynastie Tang, ceux du troisième rang et des rangs supérieurs portaient du violet, ceux des quatrième et cinquième rangs portaient de l'écarlate. ceux des sixième et septième rangs portaient du vert, et ceux du huitième rang portaient du vert de grade, de neuvième année et au-dessus. Les érudits des dynasties Tang et Song mettaient un morceau de tissu sur l'ourlet de leurs robes à col rond, appelé"襕袍(Lán páo)". Sous la dynastie Yuan, le corset a commencé à être utilisé sur les robes officielles. Le corset s'appelait"补子(Bǔ zi)"sous les dynasties Ming et Qing, qui étaient deux pièces brodées apposées sur la poitrine et dans le dos pour marquer le rang officiel avec des motifs.

Dynastie Qing Leng Quan Peinture Lady

襦裙(Rúqún)制

襦裙(Rúqún) est un terme général désignant un ensemble de vêtements. D'avant la dynastie Han jusqu'à la fin de la dynastie Qing, les Ruqun étaient portées dans toutes les dynasties chinoises.
Après la dynastie Han, on l'appelait spécifiquement pour femme : un shirt court et une jupe longue, noués autour de la taille avec une ceinture en corde, avec la chemise à l'intérieur et la jupe à l'extérieur. 

齐胸襦裙(Qí xiōng rú qún)pendant la dynastie Wu Zhou (règne de Wu Zetian, 690 après JC - 705 après JC), certains styles de chemises simples étaient coupées en forme de grand « W » pour exposer le décolleté. Cette tendance était populaire sous le règne de Wu Zetian. . À la fin de la prospère dynastie Tang, les cols des chemises simples étaient plus profonds et les manches plus larges, donnant aux gens un sentiment d'élégance.

袄裙(Ǎo qún)un style de chemise portée par-dessus une jupe plutôt que rentrée, un style populaire de la fin de la dynastie Song (960 après JC - 1279 après JC) à la dynastie Ming (1368 après JC - 1644 après JC). Les jupes de la dynastie Ming étaient généralement des "百迭裙(Bǎidié qún)" ou des jupes à tête de cheval, c'est-à-dire des  "马面裙(Mǎmiàn qún)".

En plus des styles mentionnés ci-dessus, Hanfu propose également de nombreux styles dérivés, tels que les hauts à manches courtes de la dynastie Tang, appelés demi-manches ou demi-bras, les vestes de la dynastie Song, les Bijia de la dynastie Ming. , et les gilets de la dynastie Qing, qui sont tous des vêtements pouvant être portés à l'extérieur.

Retour au blog

Laisser un commentaire

Veuillez noter que les commentaires doivent être approuvés avant d'être publiés.