Share
Certaines fêtes sont encore très célébrées, tandis que d’autres sont devenues plus rares ou ont fusionné avec d’autres événements comme Qingming ou la Fête de la Mi-Automne.
Vous possédez un compte ?
Connectez-vous pour payer plus vite.
Cadeaux Personnalisés – Offrez l’InoubliableTransformez chaque occasion en moment unique grâce à...
€0,00 EUR
🎇 Meilleurs vœux pour une année douce, sereine et pleine de belles choses. 5 % de réduction avec le code : 5BA2026HW, jusqu’au 31 janv. 2026.
Vous voulez savoir quelles sont les fêtes traditionnelles de la Chine ? Quand ont lieu ces festivals ? Quel genre de célébrations y aura-t-il ?Voici une liste des principales fêtes traditionnelles chinoises avec leurs significations :
春节 (Chūnjié)
1er jour du calendrier lunaire (fin janvier - mi-février)
Le Nouvel An lunaire est la fête la plus importante de l’année.
• Les gens rendent hommage aux ancêtres et aux dieux, célèbrent la récolte de l’année passée et prient pour une nouvelle année prospère.
• On célèbre avec des feux d’artifice, des réunions familiales et des enveloppes rouges (红包 hóngbāo).
元宵节 (Yuánxiāo Jié) / 上元节 (Shàng yuán jié)
15e jour du 1er mois lunaire (fin du Nouvel An chinois)
La première nuit de pleine lune de l’année.
• Les lanternes illuminent rues et maisons.
• Sous la dynastie Tang, le couvre-feu était levé pendant trois jours, permettant aux gens de participer aux festivités nocturnes.
• On mange des boulettes de riz gluant (汤圆 tāngyuán) et on allume des lanternes pour marquer la fin des festivités du Nouvel An.
中和节 (Zhōng hé jié)
Date : 1er jour du 2e mois lunaire
Sous la dynastie Tang, le chancelier Li Mi considérait que le mois de février marquait le réchauffement du climat et la renaissance de la nature. Il a donc créé la Fête de Zhonghe pour célébrer ce renouveau.
• Ce jour-là, l’empereur offrait une règle aux ministres pour symboliser la justice et la mesure.
• Les fonctionnaires présentaient des livres agricoles en signe de respect pour l’agriculture.
• Dans la population, on remplissait des pochettes bleues de différentes graines pour les échanger, symbolisant une récolte abondante.
花朝节 (Huā zhāo jié)
15e jour du 2e mois lunaire
À l’apogée du printemps, la Fête des Fleurs est célébrée comme l’anniversaire de toutes les fleurs.
• Les gens sortaient admirer les fleurs et chasser les papillons.
• Ils découpaient du papier coloré et le collaient sur les branches, une tradition appelée “Shanghong” (赏红).
• Les jeunes filles adoraient la Déesse des Fleurs, préparaient des gâteaux floraux et lâchaient des lanternes florales.
上巳节 (Shàngsì jié) / 三月三 (Sān yuè sān)
3e jour du 3e mois lunaire
La Fête de Shangsi trouve son origine dans les rites sacrificiels dédiés au dieu de l’eau sous les dynasties pré-Qin.
• Les gens se purifiaient dans l’eau pour chasser la malchance, une tradition appelée “Fuxi” (祓禊).
• Avec le temps, cette fête a intégré des activités comme les jeux en plein air et les banquets, notamment le célèbre “Qu Shui Liu Shang” où l’on buvait du vin en composant des poèmes.
寒食节 (Hánshí jié)
Juste avant Qingming
La Fête du Repas Froid se déroule un ou deux jours avant la Fête de Qingming.
• La tradition interdit d’allumer du feu, on ne mange que des plats froids.
• Les gens rendent hommage à leurs ancêtres et se promènent dans la nature.
• Cette fête commémore Jie Zitui, un fidèle serviteur qui a préféré mourir dans les flammes plutôt que d’être récompensé par le duc de Jin.
清明节 (Qīngmíng Jié)
4 ou 5 avril
Aussi appelée Fête du Renouveau ou Fête des Ancêtres. Jour de commémoration des ancêtres, où les familles nettoient les tombes et rendent hommage aux défunts.
• À l’origine, Qingming était un terme solaire marquant le début du printemps.
• Elle a fusionné avec le Hanshi Festival (寒食节), un jour sans feu où l’on rend hommage aux défunts.
• La coutume de se promener dans la nature (踏青, tàqīng) vient de la fête de Shangsi (上巳节).
浴佛节 (Yù fú jié)
8e jour du 4e mois lunaire
Aussi appelée Fête de la Naissance du Bouddha, c’est une importante fête bouddhiste.
• Selon la légende, lorsque Bouddha Shakyamuni est né, neuf dragons ont versé de l’eau parfumée pour le baigner.
• Les bouddhistes célèbrent cette fête en versant de l’eau parfumée sur les statues de Bouddha.
• Sous la dynastie Song, les temples organisaient des cérémonies avec des banquets et des boissons sucrées parfumées.
端午节 (Duānwǔ Jié)
5e jour du 5e mois lunaire (juin)
Aussi appelée Fête de Duan Yang, Double Cinq ou Fête du Milieu de l’Année. n mémoire du poète Qu Yuan. On organise des courses de bateaux-dragons et on mange des zongzi (粽子, riz gluant enveloppé dans des feuilles de bambou).
晒衣节 (Shài yī jié)
6e jour du 6e mois lunaireCette fête remonte à la dynastie Han.
• Après Xiaoshu (小暑, petite chaleur), le climat devient chaud et sec, idéal pour préserver les objets de l’humidité et des insectes.
• Ce jour-là, les gens exposent leurs vêtements, leurs livres et leurs objets de valeur au soleil.
七夕节 (Qīxī Jié)
7e jour du 7e mois lunaire (août)
Aussi appelée Fête des Femmes ou Fête des Amoureux, en l’honneur de Zhinu (织女, la Tisserande) et Niulang (牛郎, le Bouvier). Basée sur la légende de Zhinu et Niulang, deux amants séparés par la Voie lactée, autorisés à se retrouver une fois par an.
天医节 (Tiān yī jié)
1er jour du 8e mois lunaire
Créée sous la dynastie Song pour honorer l’Empereur Jaune (Huangdi) et Qi Bo, auteurs du Huangdi Neijing, un classique de la médecine chinoise.
• Les gens utilisaient la rosée du matin et du cinabre rouge pour soigner et prévenir les maladies.
• Cette coutume a évolué en l’application de l’encre de rosée sur le front et le torse des enfants, appelée “Dian Bai Bing” (点百病), pour protéger leur santé.
中元节 (Zhōngyuán Jié)
15e jour du 7e mois lunaire (août)
Cette fête est liée aux croyances taoïstes et bouddhistes et est dédiée au culte des ancêtres ainsi qu’à l’apaisement des âmes errantes.
中秋节 (Zhōngqiū Jié)
15e jour du 8e mois lunaire (septembre)
La pleine lune la plus ronde et la plus lumineuse de l’année. Célèbre la lune et la réunion familiale.
Issue d’une ancienne coutume où l’empereur priait le Soleil au printemps et la Lune en automne.
重阳节 (Chóngyáng Jié)
9e jour du 9e mois lunaire (octobre)
Aussi appelée Fête du Double Yang, car 9 est un chiffre yang (阳). Fête dédiée aux personnes âgées et aux randonnées en montagne.
• Fête de la gratitude envers les ancêtres et célébration de la récolte.
• Escalade des montagnes
• Dégustation du gâteau Chongyang (重阳糕)
• Porter du cornouiller japonais (茱萸)
• Admirer et boire du vin aux chrysanthèmes
寒衣节 (Hányī jié)
1er jour du 10e mois lunaire
Mentionnée dans le Livre des Odes (诗经), cette fête marque l’arrivée du froid.
• À l’époque des Song, il était courant d’offrir des vêtements chauds :
• L’empereur donnait des manteaux à ses ministres en signe de bienveillance.
• Les familles brûlaient du papier représentant des vêtements pour les offrir aux ancêtres dans l’au-delà.
下元节 (Xià yuán jié)
15e jour du 10e mois lunaire
Dans le taoïsme, il existe trois Yuan :
• Shang Yuan (上元) : Bénédiction du ciel
• Zhong Yuan (中元) : Rémission des péchés
• Xia Yuan (下元) : Dissipation des malheurs par le dieu des eaux
• Ce jour-là, on organise des cérémonies taoïstes et l’on prie pour éviter les catastrophes liées à l’eau.
腊八节 (Làbā jié)
8e jour du 12e mois lunaire
Cette fête remonte aux anciens rites de fin d’année et est aussi une célébration bouddhiste.
• Elle commémore l’illumination du Bouddha Shakyamuni.
• Sous les Song du Sud, les temples préparaient une bouillie de céréales et de fruits secs (腊八粥, Laba Zhou) pour la distribuer aux fidèles, symbole de bénédiction et de longévité.
祭灶节 (Jìzào jié)
24e jour du 12e mois lunaire
Aussi appelée “Petit Nouvel An”, cette fête est liée au culte du feu.
• Les gens croyaient que le dieu du Foyer (灶神) surveillait les foyers et rapportait leurs actions aux divinités célestes.
• Avant son départ au ciel (le 25e jour), les familles lui offraient des offrandes pour qu’il fasse un rapport positif.
除夕 (Chúxì)
30e jour du 12e mois lunaire
Certaines fêtes sont encore très célébrées, tandis que d’autres sont devenues plus rares ou ont fusionné avec d’autres événements comme Qingming ou la Fête de la Mi-Automne.