Respecto al origen de los aficionados, en la tradición popular circulan dos teorías principales:

1. Según una versión, en los primeros días del universo, Fuxi y Nuwa, una pareja mitológica, usaban hierba para hacer un abanico para ocultar sus rostros por modestia. Por lo tanto, el abanico también se llama " fan Fuxi" (羲扇) en el folclore.

2. Otra teoría se encuentra en el “Gujin Zhu · Yufu” (《古今注 · 舆服》) de Cui Bao de la dinastía Jin Occidental. Esta versión afirma que el abanico fue inventado por el legendario emperador Shun, y que fue utilizado principalmente por emperadores y nobles para simbolizar una actitud abierta al diálogo y la acogida de talentos.

Éventail en bambou à long manche - Dynastie des Han occidentaux

便面 (Biàn miàn)

Abanicos de bambú

Los materiales más antiguos utilizados para fabricar abanicos incluían caña, plumas y bambú. En aquella época predominaba un abanico semicircular llamado “bianmian” (便面) . Se elaboraba a partir de finas tiras de bambú y era utilizado por todas las clases sociales, desde emperadores hasta sirvientes, ya sea para avivar la carne o para cocinar sal.

Durante la dinastía Han, la artesanía de los abanicos de mango largo se perfeccionó, alcanzando un nivel notable, como lo demuestra el abanico de bambú de mango largo descubierto en 1972 en la Tumba de Mawangdui (período Han occidental).

“Laver les paulownias” par Qian Gu, dynastie Ming

羽扇 (Yǔshàn)

abanicos de plumas

Los abanicos de plumas se fabricaban con plumas de aves como gansos, faisanes, grullas o pavos reales.

El uso de plumas para abanicos se remonta a tiempos muy antiguos, por dos motivos principales:

1. Las plumas eran de fácil acceso y le daban al abanico un aspecto práctico y decorativo.

2. Los antiguos tenían cierta reverencia por las aves, como lo demuestra la propia estructura del carácter chino “扇” (abanico), que hace referencia a las plumas.

Por lo tanto, los abanicos de plumas tienen un origen antiguo y siguen siendo una categoría representativa en la actualidad. En la antigüedad, eran apreciados por la realeza y la nobleza, simbolizando rango, moralidad y conocimiento. Fueron particularmente populares entre los últimos períodos Han y Wei-Jin. Los abanicos de mango largo, a menudo llevados por sirvientes de los nobles, también ilustraban el poder y el estatus social.

“Se rafraîchir près de l’étang impérial” par un artiste anonyme de la dynastie Song

合欢扇 (Héhuān shàn)

abanicos redondos

También llamados “abanicos de corte” , “abanicos de seda” o “abanicos redondos” , se distinguen por su forma circular, que evoca la luna llena. Su estructura estaba hecha de bambú o madera, cubierta con seda fina. Estos abanicos simétricos y refinados se han convertido en un estilo icónico de la artesanía tradicional china.

Los abanicos redondos estaban disponibles en diferentes formas (redondos, ovalados, en forma de flor de ciruelo o de peonía) y a menudo estaban decorados con pinturas o bordados. Su superficie plana y amplia proporcionaba una buena ventilación y al mismo tiempo servía de lienzo para obras artísticas.

A lo largo de las dinastías, los abanicos redondos ganaron popularidad, desde las cortes imperiales hasta los ciudadanos comunes. Estos abanicos se convirtieron entonces en objetos imprescindibles en la vida cotidiana y en el ocio de las mujeres, especialmente en el círculo femenino.

Les éventails portés à la taille

腰扇 (Yāo shàn)

ventiladores de tamaño

Debido a su gran tamaño, los ventiladores redondos eran incómodos de transportar. Luego, los antiguos los adaptaron a una versión más portátil: abanicos que se llevaban en la cintura . Estos abanicos, también llamados “zhangri” (障日) , se utilizaban para protegerse del sol o de la lluvia ligera, cumpliendo así una función similar a la de un paraguas.

El principio era sencillo: la superficie del ventilador se podía enrollar y atar a la cintura con una cuerda. Este ingenioso abanico era a la vez práctico y simbólico.

¡Lo descubrí!
Les éventails symboliques

喜扇 (Xǐ shàn)

Abanicos simbolicos

Las mujeres antiguas solían utilizar abanicos para ocultar o cubrir sus rostros, de acuerdo con las estrictas normas de la sociedad feudal. Este uso simbolizaba la modestia y añadía un toque de misterio.

En la cultura popular, los abanicos también eran regalos cargados de significados positivos, gracias a su homofonía con la palabra “善” (benevolencia) y “散” (dispersión, prosperidad). Los abanicos redondos simbolizaban “reunión” y “plenitud” y, a menudo, se regalaban en las bodas para expresar deseos de felicidad y fertilidad.

“Portrait de l’impératrice Xiao Shen Cheng admirant les lotus” - Dynastie Qing, règne de Daoguang

折扇 (Zhé Shàn)

abanicos plegables

Aparecidos durante las dinastías Song y Yuan, los abanicos plegables revolucionaron la artesanía de los abanicos. Originalmente llamados “juto shan” (聚头扇) o “abanicos plegables” , alcanzaron su apogeo durante la dinastía Ming.

Los abanicos plegables se convirtieron en un accesorio de moda entre eruditos y nobles. Su superficie sirvió a menudo como soporte para poemas y pinturas, convirtiéndolas en símbolos de elegancia y refinamiento. Los abanicos de oro y seda dorada, encontrados en las tumbas principescas de la dinastía Ming, dan testimonio de su prestigio.

Bajo los Ming y Qing, el abanico plegable experimentó su edad de oro, convirtiéndose en un elemento esencial de la cultura alfabetizada y en un refinado artículo de regalo.

¡Lo descubrí!
Regresar al blog

Deja un comentario

Ten en cuenta que los comentarios deben aprobarse antes de que se publiquen.